Conmemoramos el día del libro en Uruguay con la historia de dos ilustres lectoras de nuestro país: Ana Amalia Batlle, Matilde Pacheco y su "Biblioteca de las dos".
Durante años, madre e hija se esforzaron por tener una biblioteca conjunta en la que llegaron a reunir aproximadamente 550 volúmenes.
Retrato de Ana Amalia Batlle Pacheco
Carlos María Herrera
Pastel sobre papel
Óvalo: 76 x 60 cm
1910 aprox. MHN 3688
Los ejemplares de la biblioteca corresponden a distintos momentos de la vida de sus propietarias, los primeros pertenecieron a Matilde, con fechas y relacionadas a su infancia y juventud (1836) y desde 1900 se incorporan ejemplares de su hija.
Retrato de Matilde Pachecho y Ana Amalia Batlle
Carlos María Herrera
Óleo sobre tela
176 x 150 cm.
1913
MHN 3688
Entre 1907 y 1910, durante la estadia de la familia en París, los viajes por Europa y África, aparece una intención de conformación conjunta de la biblioteca, donde colecciones completas llevan la firma de Ana Amalia y Matilde.
El propósito se afianza y manifiesta claramente a partir de 1911, cuando a las viejas y nuevas publicaciones se agrega una nota manustcrita de "Biblioteca de las dos" u otras expresiones semejantes, con cita en la casa del barrio Piedras Blancas, donde recién se habían instalado.
Retrato de Ana Amalia Batlle Pacheco, aprox. 1910
MHN, Colección Fotográfica, C. 298, Nº 79
Entre los ejemplares de las dos, hay textos europeos clásicos y contemporáneos a los inicios de 1900, de autores españoles, franceses y británicos.
Si consideramos las fechas de publicación original y de su adquisición, observamos que setrata de una biblioteca actualizada para su época. Siguiendo esta línea también aparecen libros de escritores latinoamericanos y uruguayos.
(Izquierda) Schréiner, Olive
La mujer y el trabajo: reflexiones sobre
la cuestión feminista
Barcelona: Montaner y Simón, 1914
MHN 3066, Biblioteca de las dos
(Derecha) Dupin, Amandine y Sand Jorge
Francisco, el expósito
Barcelona: Montaner y Simón editores, 1912
MHN 3066, Biblioteca de las dos
Encontramos una gran variedad de temáticas y subgéneros literarios en la "Biblioteca de las dos": novelas de ficción e históricas con caracter de realidad, aventura o fantasía; así como publicaciones generales con tópicos de arte (pintura, teatro, poesía) e historia; además de algunos textos vinculados a ciencias como astronomía, zoología y botánica.
La mujer y el trabajo, Oliva Schréiner
Publicada en 1914, la traducción al español de La Mujer y el Trabajo
de la feminista Olivia Schréiner formó parte de la “Biblioteca de las dos”.
El ejemplar se incorporó a su colección el 9 de agosto de 1914. En sus páginas realiza una ferviente defensa de la incorporación de las mujeres al mercado de trabajo, al final dice “¡Bienaventuradas las mujeres que trabajan, porque de ellas es el reino del amor!"
Destacamos el libro "La mujer y el trabajo" de Oliva Schreiner, en esta línea, encontramos libros sobre reglas, costumbres y comportamiento social de las mujeres pertenecientes a la clase acomodada de fines del siglos XIX; ensayos sobre feminismo, divorcio y otros temas de debate en las primeras décadas del siglo XX; incluso publicaciones de actualidad dirigidas a mujeres que incluyen notas sociales, moda y costumbres.
Retrato fográfico de Matilde Pacheco
MHN, Colección Fotográfica
Ana Amalia fallece en 1913, posteriormente, Matilde continua marcando los libros de la biblioteca como propiedad de ambas hasta su muerte en febrero de 1926.
Retrato de Matilde Pacheco y Ana Amalia Batlle Pacheco
Fotografía de Damonte y Buscasso, sin fecha
MHN, Colección Fotográfica, C. 301, Nº 14